Classic model adapted to nowadays.
Classic model combining two types of wood: walnut and beech.
Classic model in wood from a tree cut down 40 years ago, originated from the woods of Navarre and unrolled in Tudela.
Easily replaceable hinges. Frame with locking ring to ease the change of all kinds of lenses.
Cherry
Walnut-Beech
Model with clear references to the 60´s.
Classic model combinining two types of wood: walnut and beech.
Classic model in wood from a tree cut down 40 years ago, originated from the woods of Navarre and unrolled in Tudela.
Easily replaceable hinges. Frame with locking ring to ease the change of all kinds of lenses.
Cherry
Walnut-Beech
Once again a retro inspired model.
Retro style combining two types of wood: walnut and beech.
Classic model in wood from a tree cut down 40 years ago, originated from the woods of Navarre and unrolled in Tudela.
Easily replaceable hinges. Frame with locking ring to ease the change of all kinds of lenses.
Cherry
Walnut-Beech
Glasses made by Vertical Bending System
Frame and temples in ebony laminated wood.
Easily replaceable hinges.
CR 39 Lenses grey cat3 / 100% solar protection. Assembled in Spain with optical laboratory guarantee.
Water resistant.
Frame and temples in ebony laminated wood.
Easily replaceable hinges.
CR 39 Lenses grey cat3 / 100% solar protection. Assembled in Spain with optical laboratory guarantee.
Bridge 9mm.
Water resistant.
Ébano
Nogal
Palisandro
Frame and temples in ebony laminated wood.
Easily replaceable hinges
CR 39 Lenses grey cat3 / 100% solar protection. Assambled in Spain with optical laboratory guarantee.
Water resistant.
Ebony
Walnut
Rosewood
A small workshop entirely dedicated to the creation of a personalized and unique product, tailor-made for each customer.
MANUFACTURED IN THE BASQUE COUNTRY
Just like ancestral culture and modernity have merged in the Basque Country, where these glasses are manufactured. Iñaki has successfully combined new technologies and traditional woodworking techniques.
DESIGN, SHAPE AND COLOR
Our goal is met when, after many hours of artisan work performed by expert hands, each pair of glasses is finished. The techniques we use during the manufacture of the frames have been selected to enhance the final shape. Their design is distinctly personal.
EXCLUSIVITY
The horizontal bending technique allows the selection of different wood quality and color combinations. As a result, the finished product offers a very personalized visual character. No two identical ones exist: each line of design is unique. These frames are for seeing and, specially, for “being seen”.
Iñaki creció absorbiendo el oficio de diseñadora de moda de su madre, y el de carpintería de su vecino, pero quiso el destino que se decantara por este último.
El artesano acumula más de 30 años de oficio, en los que ha tenido que reinventarse para poder resolver los encargos de cun público cada vez más exigente.
Iñaki dibuja, diseña y fabrica los moldes. Prueba con diversas maderas y después elige la más adecuada y la talla a mano, como si fuera una escultura. Y entonces las gafas nacen. No habrá otras iguales
MANUFACTURED IN THE BASQUE COUNTRY
Just like ancestral culture and modernity have merged in the Basque Country -where these glasses are manufactured- Iñaki has successfully combined new technologies and traditional woodworking techniques.
DESIGN, SHAPE AND COLOR
Our goal is met when, after many hours of artisan work performed by expert hands, each pair of glasses is finished.The techniques we use during the manufacture of the frames have been selected to enhance the final shape.Their design is distinctly personal.
EXCLUSIVITY
The horizontal bending technique allows the selection of different wood quality and color combinations. As a result, the finished product offers a very personalized visual character. No two identical ones exist: each line of design is unique. These frames are for seeing and, specially, for “being seen”.
Iñaki creció absorbiendo el oficio de diseñadora de moda de su madre, y el de carpintería de su vecino, pero quiso el destino que se decantara por este último.
El artesano acumula más de 30 años de oficio, en los que ha tenido que reinventarse para poder resolver los encargos de cun público cada vez más exigente.
Iñaki dibuja, diseña y fabrica los moldes. Prueba con diversas maderas y después elige la más adecuada y la talla a mano, como si fuera una escultura. Y entonces las gafas nacen. No habrá otras iguales
Two different Manufacturing Systems:
Horizonal Bending and Vertical Bending
A very appreciated traditional handcraft technique which respected fibers and grains by highlighting flexibility and robustness of the wood itself, converts each creation in something unique and distinguished.
Starting from simple elements such as water, heat, glue, veneer and pressure, it is created a block where the goggle is born.
Cada creación comienza con la perfecta selección de las maderas, cortando humedeciendo y aplicando calor se consigue prensar respetando las fibras de la propia madera y evitando que se rompan.
Tras esperar unas horas a que seque la madera, se desmolda y se preparan las diferentes partes de la gafa para su unión.
Conseguida la unión, se marca, se le da la forma y el espesor necesario para cada lente. Finalmente se monta el sistema de bisagras y varillas para aplicar un baño de protección .
Cada creación comienza con la perfecta selección de las maderas, cortando humedeciendo y aplicando calor se consigue prensar respetando las fibras de la propia madera y evitando que se rompan.
Tras esperar unas horas a que seque la madera, se desmolda y se preparan las diferentes partes de la gafa para su unión.
We have achieved to give relevance to craftsmanship by melting tradition with new technologies, in a manufacturing technique which favors the massive production.
By joining design and 3D printing with trade, creativity and taste for handmade, we create glasses one by one, customizing size and design.
Cada creación comienza con la perfecta selección de las maderas, cortando humedeciendo y aplicando calor se consigue prensar respetando las fibras de la propia madera y evitando que se rompan.
Tras desmoldar se marca y se corta con sierra de hilo el contorno y el interior de las lentes, para poder mecanizar y lijar hasta dejarla muy suave.
Se le da un baño de protección para pasar a montar varillas y lentes.
Cada creación comienza con la perfecta selección de las maderas, cortando humedeciendo y aplicando calor se consigue prensar respetando las fibras de la propia madera y evitando que se rompan.
Tras desmoldar se marca y se corta con sierra de hilo el contorno y el interior de las lentes, para poder mecanizar y lijar hasta dejarla muy suave.
Nardaya in Instagram